-
1 Your serve!
Твоя [ваша] подача! ( в игре)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Your serve!
-
2 your
[jɔ: (полная форма); jə (редуцированная форма)] poss pron (употр. тк. атрибутивно; ср. yours)I1. ваш, ваша, ваше, ваши; принадлежащий вам; свойnow, girls, you can take your toys - ну, девочки, можете взять свои игрушки
2. в грам. знач. определённого артикля:who knows it? Raise your hands, please! - кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!
3. в грам. знач. прил. полагающийся вамall of you know your grammar - грамматику (в нужном вам объёме) все вы знаете
II1. твой, твоя, твоё, твои; принадлежащий тебе; ваш, ваша и т. п. ( при вежливом обращении к одному лицу); свойwhere is your hat? - где ваша шляпа?
2. обыкн. в предложениях с подлежащим you свойyou cannot alter your nature - свою природу /натуру/ не изменишь
3. 1) в грам. знач. определённого артикля:on your right [left] - справа [слева]
2) собир. этотtake your factory worker, for instance - возьмите, например, того же заводского рабочего
4. в грам. знач. прил.1) полагающийся тебе, вам2) презр. этот твой, этот вашyour expert in handwriting - этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам
your great writer is possessed of a devil - тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом
♢
-
3 your(s)
[jɔ:, jɔ:z] pronваш, ваша, ваше, ваши; твой, твоя, твоё, твоиis that your phone? — это ваш телефон?
sincerely yours — искренне Ваш, преданный Вам (в конце письма)
-
4 your(s)
[jɔ:, jɔ:z] pronваш, ваша, ваше, ваши; твой, твоя, твоё, твоиis that your phone? — это ваш телефон?
sincerely yours — искренне Ваш, преданный Вам (в конце письма)
-
5 your
jɔ: (полная форма) ;
(редуцированные формы) мест.;
притяж. ваш;
твой Is that your bag? ≈ Это Ваша сумка? (при обращении к нескольким лицам или предметам) ваш, ваша, ваше, ваши;
принадлежащий вам;
свой - now, girls, you can take * toys ну, девочки, можете взять свои игрушки (при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. определенного артикля - who knows it? Raise * hands, please! кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки! ( при обращении к нескольким лицам или предметам) в грам. знач. прил.: полагающийся вам - all of you know * grammar грамматику (в нужном вам объеме) все вы знаете твой, твоя, твое, твои;
принадлежащий тебе;
ваш, ваша и т. п.( при вежливом обращении к одному лицу) ;
свой - where is * hat? где ваша шляпа? - show me * hands покажи мне свои руки - these were * own words это были ваши собственные слова - thank you for * kindness благодарю вас за вашу любезность - you must show me * books вы должны показать мне свои книги обыкн. в предложениях с подлежащим you: свой - you cannot alter * nature свою природу /натуру/ не изменишь в грам. знач. определенного артикля - take * hands out of * pockets вынь руки из карманов - wash * hands вымой руки - on * right справа( собирательнле) этот - * typical old-age pensioner (вот этот) типичный пенсионер - take * factory worker, for instance возьмите, например, того же заводского рабочего в грам. знач. прил.: полагающийся тебе, вам - you know * grammar грамматику (в полагающемся тебе объеме) ты знаешь в грам. знач. прил.: (презрительное) этот твой, этот ваш - * expert in handwriting этот ваш (пресловутый) специалист по почеркам - none of * jokes нельзя ли без ваших шуток - * great writer is possessed of a devil тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом > Y. Majesty ваше величество > Y. Highness ваше высочество your pron. poss. (употр. атрибутивно;
ср. yours) ваш;
твой -
6 Your goose is cooked
Идиоматическое выражение: твоя песенка спета -
7 Your work is a cut above his
Общая лексика: Твоя работа отличается от его как небо от землиУниверсальный англо-русский словарь > Your work is a cut above his
-
8 your
[jɔː]Общая лексика: ваш (употр. атрибутивно; ср. yours), твоё, твои, твой, твоя -
9 your criticism is dead on
Дипломатический термин: твоя критика совершенно уместнаУниверсальный англо-русский словарь > your criticism is dead on
-
10 your friendship means a great deal to me
Макаров: твоя дружба много для меня значитУниверсальный англо-русский словарь > your friendship means a great deal to me
-
11 your friendship means great deal to me
Общая лексика: твоя дружба много для меня значитУниверсальный англо-русский словарь > your friendship means great deal to me
-
12 your half is bigger than mine
Общая лексика: твоя часть больше моейУниверсальный англо-русский словарь > your half is bigger than mine
-
13 your reputation precedes you
Общая лексика: твоя репутация идёт впереди тебяУниверсальный англо-русский словарь > your reputation precedes you
-
14 your
pron.(poss.)(употр. атрибутивно; ср. yours) ваш; твой* * *(a) ваш; твой* * *ваш, твой; ваши твои* * *[jɔr,jʊr /jɔː,jʊə] pron. твой, ваш* * *вашсвойтвоетвоётвоитвойтвоя* * *мест.; притяж. ваш -
15 Your car is a lemon...
амер. Твоя машина того...Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Your car is a lemon...
-
16 your
вашсвойтвоетвоётвоитвойтвоя -
17 What's your surname?
Твоя [ваша] фамилия?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What's your surname?
-
18 This Land Is Your Land
"Эта земля - твоя земля"Название и строка из песни Вуди Гатри [ Guthrie, Woody (Woodrow Wilson)] (1956), ставшей народной: "Эта земля создана для нас с тобой./ Это земля - твоя земля, эта земля - моя земля" ["This land was made for you and me. / This land is your land, this land is my land"]English-Russian dictionary of regional studies > This Land Is Your Land
-
19 how is your new car behaving?
Универсальный англо-русский словарь > how is your new car behaving?
-
20 Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
<01> Не спрашивай, что твоя Родина может сделать для тебя, спроси себя, что ты можешь сделать для своей Родины. Kennedy (Кеннеди).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
См. также в других словарях:
Твоя студия и ты — Your Studio and You … Википедия
Your Studio And You — Твоя студия и ты Your Studio and You Жанр комедия мокьюментари Режиссёр Трей Паркер Автор сценария … Википедия
Your Studio and You — Твоя студия и ты Your Studio and You Жанр комедия мокьюментари Режиссёр Трей Паркер Автор сценария … Википедия
Your Mother Should Know — Исполнитель The Beatles Альбом Magical Mystery Tour Дата выпуска 27 ноября 1967 (USA) 8 декабря 1967 (GB) … Википедия
Твоя песня (Архив популярной музыки) — Элтон Джон. Твоя песня LP Архив п … Википедия
Успеть до полуночи: Когда твоя жизнь в опасности (фильм) — Успеть до полуночи: Когда твоя жизнь в опасности Midnight Run For Your Life Жанр приключенческий фильм В главных ролях Страна … Википедия
Успеть до полуночи: Когда твоя жизнь в опасности — Midnight Run For Your Life Жанр приключенческий фильм В главных ролях Страна США Год 1994 … Википедия
Lisa Simpson, This Isn’t Your Life — «Lisa Simpson, This Isn’t Your Life» «Лиза Симпсон, это не твоя жизнь» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
And Your Bird Can Sing — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 … Википедия
How Deep Is Your Love (песня Томаса Андерса) — «How Deep Is Your Love» Сингл Томаса Андерса из альбома Down On Sunset Выпущен 06.1992 Формат CD, vinyl Жанр Поп Длительность 13:12 … Википедия
I Am Your Love! (album) — Infobox Album | Name = I Am Your Love! Type = Album Artist = Sofia Rotaru Released = June 9 2008 (Ukraine) August 7 2008 (Russia worldwide) Recorded = 2008, Artur Music, Ukraine Genre = Pop, Dance Length = 39:10 Language = Russian Label = Artur… … Wikipedia